Показано с 1 по 17 из 17
  1. #1
    Администратор Аватар для SemFisher
    Регистрация: 07.04.2010
    Адрес: Иркутская область, г. Усть-Кут
    Сообщений: 763
    Карма: 3779 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок957Получено «Спасибо»605
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network SemFisher
    Xbox Live GamerTag SemFisher


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    Информация Требования к переводу списков достижений

    Требования взяты с трофейного сайта.

    Нам очень приятно, что наши посетители стараются помочь нам и вывешивают списки достижений из новых игр (или тех, которых ещё не успели добавить на сайт), но большую часть списков, к сожалению, всё равно приходится допереводить и корректировать. Следовательно, мы хотели бы ввести несколько требований к публикуемым спискам. По этим требованиям будут определяться хорошие переводы, авторы будут указываться на странице со списком достижений, а также будут получать за свои переводы очки и форумные награды.

    Требования к публикуемым переведённым спискам следующие:

    1. Описания достижений должны быть на русском языке. Названия достижений на русский можно не переводить. Названия достижений на русском берутся только из официально переведённых списков. Наличие русских названий достижений — показатель, что игра на русском[/B].. Списки на английском копипастить с других сайтов не имеет смысла, от них никакой пользы.

    2. Список должен быть отсортирован по номеру достижения. Лучше всего сортировать достижения так, как они идут на сайте exophase.com. НО сами списки на перевод брать все так же с www.trueachievements.com, потому что на Эхо описания указаны уже открытые, когда достижение уже получено. Открытые и закрытые описания могут порой кардинально отличаться друг от друга. Для перевода с целью добавления на сайт нужны закрытые описания. Если там нету игры к которой хотите сделать перевод то пишите мне в личку я дам список достижений данной игры.

    3. Секретные достижения, если они есть, не нужно переносить в конец списка. Оставьте их там где они идут по списку и пометьте, что достижение секретное.

    4. Переводы описаний достижений должны быть максимально на русском языке, орфографически грамотные, без использования сленга (если только это не подразумевается разработчиками) и английских слов, никаких «хэдшотов», «мультилееров», «мобов» и «килов» быть не должно. Вы 10 лет учились в школе русскому, учитесь писать по-русски.

    5. Любительский перевод на русский любительского перевода на английский японских игр, не выходивших за пределы Японии выкладывать не имеет смысла.

    Самая главная рекомендация: если вы не уверены, что готовы перевести весь список до конца, даже не начинайте. Посмотрите все достижения, а не первые пять, прежде чем переводить. Публикуемые списки, в которых половина переведена, а половина нет или коряво, нам не подходят, потому что приходится садиться и переводить с самого начала, чтобы всё было в одном стиле.

    Правила применяются с этой минуты. Всё, что есть сейчас в разделе останется. Все новые списки будут проверяться на выполнение требований. Списки на английском буду удаляться, в плохих списках будет помечаться, что не так.

  2. #2
    Спокоен и рассудителен Аватар для Demure1
    Регистрация: 27.12.2009
    Адрес: Великобритания
    Сообщений: 1 552
    Карма: 7952 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок128Получено «Спасибо»450
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Demure1
    Xbox Live GamerTag AlexSpb83


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    А требования к картинкам есть? Размер, формат, тп? Где можно брать подходящие картинки достижений? Спасибо

  3. #3
    Администратор Аватар для SemFisher
    Регистрация: 07.04.2010
    Адрес: Иркутская область, г. Усть-Кут
    Сообщений: 763
    Карма: 3779 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок957Получено «Спасибо»605
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network SemFisher
    Xbox Live GamerTag SemFisher


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Скоро будет инструкция по картинкам, где, откуда и как

  4. #4
    Начинающий охотник за трофеями Аватар для Bebeka
    Регистрация: 24.08.2011
    Адрес: Ставрополь
    Сообщений: 23
    Карма: 51 (Сила кармы 1)
    Гарнитура: Гарнитура есть
    Xbox Live GamerTag Bebekasoul


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    А можно сразу написать советы по получению? или ссылку на видео вставить? или только картинки и перевод?

  5. #5
    Администратор Аватар для SemFisher
    Регистрация: 07.04.2010
    Адрес: Иркутская область, г. Усть-Кут
    Сообщений: 763
    Карма: 3779 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок957Получено «Спасибо»605
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network SemFisher
    Xbox Live GamerTag SemFisher


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Только перевод достижений, мы его на сайт выложим, а там уже подсказки добавите.

  6. #6
    Начинающий охотник за трофеями Аватар для Grinia
    Регистрация: 08.08.2011
    Адрес: г. Саратов, Саратовская обл., Russia
    Сообщений: 18
    Карма: 10 (Сила кармы 1)
    Гарнитура: Гарнитура есть
    Xbox Live GamerTag grinia64


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    А куда писать свои достижения к играм?

  7. #7
    Администратор Аватар для SemFisher
    Регистрация: 07.04.2010
    Адрес: Иркутская область, г. Усть-Кут
    Сообщений: 763
    Карма: 3779 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок957Получено «Спасибо»605
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network SemFisher
    Xbox Live GamerTag SemFisher


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Создаёшь тут тему со списком достижений к игре согласно вышеописанным правилам

  8. #8
    Бронзовый охотник за трофеями Аватар для Originall
    Регистрация: 08.03.2011
    Сообщений: 1 021
    Карма: 12495 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок52Получено «Спасибо»56
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Originall512
    Xbox Live GamerTag Ori9inall


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    К пункту 4 я бы добавил еще и то, что в любительских переводах достижений необходимо обращаться к игроку на "вы", а не на "ты". При общении с незнакомым собеседником такое обращение - норма русского языка. Например, если посмотреть на списки достижений, которые переведены в рамках локализации игры профессионально, то там только "вы".
    Для наглядной демонстрации разницы "вы" и "ты" предлагаю прочитать перевод Rock of Ages , а затем, допустим, этот

  9. #9
    Администратор Аватар для SemFisher
    Регистрация: 07.04.2010
    Адрес: Иркутская область, г. Усть-Кут
    Сообщений: 763
    Карма: 3779 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок957Получено «Спасибо»605
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network SemFisher
    Xbox Live GamerTag SemFisher


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Тут я с тобой согласен, но в некоторых играх изначально обращение идёт на ты.

  10. #10
    Я слежу за тобой Аватар для FBI1989
    Регистрация: 23.09.2011
    Адрес: СЛАВА УКРАЇНІ!
    Сообщений: 2 030
    Карма: 8803 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок38Получено «Спасибо»18
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network New_MRX
    Xbox Live GamerTag ContriteGraph4


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от SemFisher Посмотреть сообщение
    По этим требованиям будут определяться хорошие переводы, авторы будут указываться на странице со списком достижений, а также будут получать за свои переводы очки и форумные награды.
    Я вот не видел чтоб авторы указывались на странице достижений. Эту функцию так и не сделали или я просто не заметил?
    Единственный способ стать умнее — играть с более умным противником. — основы шахмат, 1883 г.

    Я съезжаю с колеи...
    Понятно стало - я раскис, собраться надо.
    Разбредаются враги...
    Мне нужны враги,
    чтобы хоть как то на плаву держаться,
    в этой жизни, кроме денег, мне нужны враги!

    Талант не пропьёшь!

  11. #11
    Администратор Аватар для SemFisher
    Регистрация: 07.04.2010
    Адрес: Иркутская область, г. Усть-Кут
    Сообщений: 763
    Карма: 3779 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок957Получено «Спасибо»605
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network SemFisher
    Xbox Live GamerTag SemFisher


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Автора игры всегда указываем

  12. #12
    Я слежу за тобой Аватар для FBI1989
    Регистрация: 23.09.2011
    Адрес: СЛАВА УКРАЇНІ!
    Сообщений: 2 030
    Карма: 8803 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок38Получено «Спасибо»18
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network New_MRX
    Xbox Live GamerTag ContriteGraph4


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Да не вопрос. Разницы нет кто перевел, главное чтоб был список для общественного пользования. Я просто имел в виду где это можно глянуть? Я не вижу.

  13. #13
    Администратор Аватар для SemFisher
    Регистрация: 07.04.2010
    Адрес: Иркутская область, г. Усть-Кут
    Сообщений: 763
    Карма: 3779 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок957Получено «Спасибо»605
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network SemFisher
    Xbox Live GamerTag SemFisher


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Нажмите на изображение для увеличения
Название: 1212.jpg
Просмотров: 41
Размер:	43.3 Кб
ID:	9780

  14. #14
    Спокоен и рассудителен Аватар для Demure1
    Регистрация: 27.12.2009
    Адрес: Великобритания
    Сообщений: 1 552
    Карма: 7952 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок128Получено «Спасибо»450
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Demure1
    Xbox Live GamerTag AlexSpb83


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от SemFisher Посмотреть сообщение
    Скоро будет инструкция по картинкам, где, откуда и как
    Прошу прощения, но где же обещанная инструкция? Откуда картинки вытаскивать чтобы их в тему вставлять? Или просто искать в инете любые подходящего размера? Спасибо

  15. #15
    Я слежу за тобой Аватар для FBI1989
    Регистрация: 23.09.2011
    Адрес: СЛАВА УКРАЇНІ!
    Сообщений: 2 030
    Карма: 8803 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок38Получено «Спасибо»18
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network New_MRX
    Xbox Live GamerTag ContriteGraph4


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от SemFisher Посмотреть сообщение

    Требования к публикуемым переведённым спискам следующие:

    1. Описания достижений должны быть на русском языке. Названия достижений на русский можно не переводить. Названия достижений на русском берутся только из официально переведённых списков. Наличие русских названий достижений — показатель, что игра на русском[/B].. Списки на английском копипастить с других сайтов не имеет смысла, от них никакой пользы.

    2. Список должен быть отсортирован по номеру достижения. Лучше всего сортировать достижения так, как они идут на сайте http://www.trueachievements.com/.

    3. Секретные достижения, если они есть, не нужно переносить в конец списка. Оставьте их там где они идут по списку и пометьте, что достижение секретное.

    4. Переводы описаний достижений должны быть максимально на русском языке, орфографически грамотные, без использования сленга (если только это не подразумевается разработчиками) и английских слов, никаких «хэдшотов», «мультилееров», «мобов» и «килов» быть не должно. Вы 10 лет учились в школе русскому, учитесь писать по-русски.

    5. Любительский перевод на русский любительского перевода на английский японских игр, не выходивших за пределы Японии выкладывать не имеет смысла.
    6. Обращение во всех достижениях делайте на Вы. К примеру не Найти, а Найдите, не Убить, Собрать, Сделать, а Убейте, Соберите, Сделайте и т.д и т.п

    7. Колличество G очков ставим возле названия достижения, а пометку СЕКРЕТНОЕ в конце описания достижения. Так же пожалуйста всегда ставьте точки в конце описания и всегда разделяйте запятой большие цыфры (100,000 и т.п).

    ---------- Сообщение добавлено в 17:46 ---------- Оригинальное сообщение отправлено в 17:31 ----------

    Цитата Сообщение от SemFisher Посмотреть сообщение
    Большую часть списков, к сожалению, всё равно приходится допереводить и корректировать.
    Если вы не уверены, что готовы перевести весь список до конца, даже не начинайте. Посмотрите все достижения, а не первые пять, прежде чем переводить.
    Делайте все четко сразу! Ведь нам все равно приходится садиться и переводить с самого начала, чтобы всё было в одном стиле.
    В плохих списках будет помечаться, что не так.
    ЕСЛИ ХОТИТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ, ТО ДЕЛАЙТЕ, ПЛИЗ, СРАЗУ КАЧЕСТВЕННО, А НЕ ПОБЫСТРОМУ КИНУТЬ СПИСОК С ОШИБКАМИ ТИПО СПРАВИЛСЯ И В ИТОГЕ ВСЕ РАВНО НАПРЯГАТЬ АДМИНА И/ИЛИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЧТОБ ДОДЕЛАТЬ/ПЕРЕДЕЛАТЬ ВАШ СПИСОК.
    Последний раз редактировалось FBI1989; 12.01.2012 в 19:33.

  16. #16
    Металлический охотник за трофеями Аватар для Laitmare
    Регистрация: 14.08.2013
    Адрес: Russia
    Сообщений: 955
    Карма: 5023 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок19Получено «Спасибо»11
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network LaitmareEvil
    Xbox Live GamerTag SiDvavilon


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Было бы неплохо выложить один из переведенных списков достижений, как в пример оформления, да бы другим было проще понять как их оформлять


  17. #17
    Администратор Аватар для SemFisher
    Регистрация: 07.04.2010
    Адрес: Иркутская область, г. Усть-Кут
    Сообщений: 763
    Карма: 3779 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок957Получено «Спасибо»605
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network SemFisher
    Xbox Live GamerTag SemFisher


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Да примеров много, вот например

    Модератор - не бог, забаненный - не прокажённый.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Пожертвования: